:: Tiarzecatar ~ The Thirteen Songs of Creation ::

Cosmos     Earthly     Heavenly     Underworld     Ocean     Lucaion     Afer

Lucaioncatar             Tiarzecatar             Daiarzan             Ferxao

:: TIARZECATAR :: THE THIRTEEN SONGS ::
:: TENTH SONG :: MIROSATZECATAR :: THE SONG OF THE FLYING WATER PEOPLE ::

Atlai in the Heavenly Garden and Ana in the Earthly Garden gaze at each other across the expanse of space and become aroused. Ayia in the Underworld senses their arousal and begins to make beautiful magic. Waters of life begin to flow from Ana's vagina, and semen emerges from Atlai's penis, which falls from the sky and splashes into the waters, becoming the lake called Waters Of The Middle Place in the First Song. The splash hits the water so hard that three pools fly out from the lake, each becoming a new being emerging from the lifewaters, the semen and the magic equally.

These are called the Mirosatze, the Flying Water People: Xactona, Macatle and Tirahuia. They join together as three voices and sing another strange magic incantation whose words have lost their meaning. This causes a tree to burst forth from the lake, which they name Mintxac – Climbing Heart – the World Tree of the Fernal Cosmos. They dance around the tree with delight.

io to min, the watery origin
sings of the Flying Water People emerging
born of love, born of arousal,
sings of the Flying Water People emerging

Ana gazes, with longing across the Cosmos,
sets her eyes upon the sparkling Heavens,
Ana arouses, with lust across the Cosmos,
blesses her eyes with the sight of the Heavens,
sings out to the Man of the Stars

Atlai gazes, with longing across the Cosmos,
sets his eyes upon the fertile Earth,
Atlai awakens, with lust across the Cosmos,
rests his eyes with the beauty of the Earth,
sings out to the Woman of the Rivers

seeing that
they are longing for each other
sensing that
they are lusting for each other
Ayia makes magic in the Underworld

Ana rejoices in the beautiful magic,
her waters of life flow from her vagina,
Atlai rejoices in the beautiful magic,
his semen of life flows from his penis,
falling from Heaven, a great splash of water

magic from Earth, magic from Heaven,
a great splash in the Waters of the Middle Place,
the first splash sends up darklight pools,
calls into being Xactona of the wisdom song,
the first of the Flying Water People

magic from Earth, magic from Heaven,
a great splash in the Waters of the Middle Place,
the second splash sends up bright-shine pools,
calls into being Macatle of the chattering song,
the second of the Flying Water People

magic from Earth, magic from Heaven,
a great splash in the Waters of the Middle Place,
the third splash sends up innerlight pools,
calls into being Tirahuia of the wordless song,
the third of the Flying Water People

let them sing words which create,
words that remember, let them gather:
sa-sa-ia, sa-io-sa, sa-nu, sa-nu-sa, ia-sa
min-sa, sa-sa-ia, min-sa
sa-nu-sa, san-sai, io-sa, io-to-fer

the beautiful tree of eight thousand leaves,
the divine tree of eight thousand wisdoms,
bursts forth from the Waters of the Middle Place,
Mintxac, the sheltering Cosmic Axis,
emerges from the Waters of the Middle Place

seeing that love has been given,
seeing that magic has been made,
we dance around the Little World Tree,
Mintxac who reaches from Earth to Heaven,
Mintxac the place of sheltering dance

and so we who emerged
from the splashing of the lifewaters,
from the splashing of the semen,
we, the Flying Water People,
here we sing and sing

here in the sheltering World Tree,
the Waters of the Middle Place,
the heart of Ebion,
here we sing and sing

io to min - "Hail the Source!"
   
  
   

  
  
   
   
  

  
  
   
   
  

    
  
  
  
  

  
  
   
   
   

  
  
  
Xactona - "Crow Woman"
   

  
  
  
Macatle - "Macaw Man"
  

  
  
  
Tirahuia - "Eagle Trickster"
  

  
  
  
  
 

  
  
  
Mintxac - "Climbing Heart", but also
a play on words: "Original Axis"

  
  
  
  
  

  
  
  
  
  

  
  
  
  

 

 

Copyright (c) 2002-2017 Bruce Rimell : All images, artwork, and words on this site
are copyrighted to Bruce Rimell and may not be reproduced in any form unless stated otherwise.